bar
bian gie
camp
Didx Do
gal rkuez guxal
kët rga'ty gëtbuxh Viern Sant
listenloadingplaying
do not touch needles on Good Friday
(Spanish) no se tocan agujas en viernes santo
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
kët rkinty bniety bel viern sant
listenloadingplaying
people avoid eating meat on good friday
(Spanish) no se consume carne, del español
Speaker: Moisés García Gumán
bookmark
kët ru'txty bniety Viern Sant
listenloadingplaying
people don't take a shower on Good Friday
(Spanish) las personas no se bañan en viernes santo
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
Lani Kye Dany
listenloadingplaying
Mountaintop Festival of Tlacochahuaya (prehispanic summer festival for good corn harvests that since merged with the Catholic feast of the Virgin of Mount Carmen)
(Spanish) Fiesta de la cima de la montaña de Tlacochahuaya (fiesta prehispanica del verano para pedir una buena consecha de maíz que después se unió con la fiesta catolica de la Virgen del Carmen)
Speaker: Rufina Blas Martinez
bookmark
Lani spirit rtxu mardom
listenloadingplaying
On the feast of the holy spirit, stewardship changes
(Spanish) en la fiesta del Espiritu Santo cambia la mayordomía
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
Rbez musk kia dad bid
listenloadingplaying
Music is playing on the lord's funeral
(Spanish) La música está tocando en el funeral del Señor
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
rtxa ru' uxhtisy ni' apost
listenloadingplaying
authorities kiss the apostles feet
(Spanish) autoridades besan los pies de los apostles
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
txiru rbebniety viern sant
listenloadingplaying
people stay quiet during good friday
(Spanish) el viernes santo se està en silencio, del español
Speaker: Moisés García Gumán
bookmark